Content

Translation of Taiwan’s Habeas Corpus Act

by Trisha Li and Raphaël Soffer

Taiwan’s Habeas Corpus Act came into effect on 8 July 2014. The Act has important implications for foreign nationals in Taiwan because it requires judicial review of administrative detention by agencies such as the National Immigration Agency .

The Chinese-language United Daily News, for example, reported on 17 July that the Taoyuan District Court ordered the release of a Vietnamese migrant worker who had overstayed and had been held by the NIA in a detention facility since April. After a habeas corpus petition was filed on her behalf, the District Court ruled that her detention was unconstitutional and ordered her release. The Winkler Partners Translation Department has translated the Act as part of an ongoing project to release important but untranslated laws and regulations.

The translation is available for download here.

Creative Commons License

“Habeas Corpus Act” by Winkler Partners is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 Unported License.

Based on a work at law.moj.gov.tw.

 

Archives